Михаил Арранц, иеромонах
Как молились Богу древние византийцы
VI. Пресвитерские молитвы «Тритоекти» (Третьего-Шестого Часа) древнего Византийского Евхология
(1977)
Под именем Τριτοέκτη (или Τριτέκτη, или Τριθέκτη) византийцы (т.е. христиане, придерживающиеся греко-славянской богослужебной традиции) сегодня понимают соединение служб двух Часов Часослова – Третьего и Шестого, которые в Четыредесятницу совершаются вместе, одна за другой. Начиная со среды Сыропустной недели (Τυρινῆς или Τυροφάγου) и в течение всего Поста, до Великой Среды, между Вечерней и Утреней в Триоди находятся тропарь, два прокимна и пророческое чтение, предназначенные для «Трифекти»; они включаются в Час Шестой. Византиец, быть может, удивится, узнав, что эти части «Тритоекти» представляют собою не что иное, как свидетельство об утерянных славных традициях церкви Святой Софии Константинополя. Действительно, Тритоекти была одной из самых характерных служб древнего Евхология Великой Церкви, – такой службой, которая пять дней в неделю (включая Великую Пятницу) заменяла Евхаристическую Литургию и была, по свидетельству Симеона Солунского¹, тесно связана с Литургией Преждеосвященных, которая никогда не совершалась без Тритоекти. В Великий Четверг служились по исключению Тритоекти и полная Евхаристия.

Целью настоящей работы является изучение лишь одной части этой службы, той, которая содержит пресвитерские или иерейские молитвы (эти молитвы произносились патриархом, епископом или священником, смотря по обстоятельствам). Эта работа является частью серии статей, опубликованных в римском журнале² и которую мы с Божией помощью намереваемся продолжить в будущем до завершения изучаемой нами темы: Богослужение суточного круга в древней константинопольской традиции (άοματική ακολουθία или Песненное Последование), которое с давних времен было заменено монастырской палестинской традицией, – традицией Часослова святого Саввы.

Мы уже разбирали Тритоекти в нашей главе о молитвах Малых Часов, где мы представили общую схему этой службы³; мы расположили Тритоекти в соотношении с дневным кругом различных евхологиев, и, в заключение, мы приблизили схему Тритоекти к схеме главных служб (Вечерня и Утреня).

Наше исследование, как указывает заглавие статьи, ограничится, таким образом, евхологической частью службы. Для лучшего расположения пресвитерских молитв мы будем привлекать и другие документы, относящиеся к псалмопению или обрядам и, по мере возможности, к ектениям и возглашениям диакона. Главными нашими источниками являются греческие евхологии: Святого Марка Флорентийского (Барберини 336) VIII-IX века, Порфирия Успенского (Ленинград 226) X, Виссариона (Гроттаферрата Γ β I) ΧΙ–ΧΙΙ, Севастьянов 474, Гроттаферрата Γ β VII, Ватикан 1970, Синай 956, 957, 961 и Коален 213 . Мы ограничились кругом известных нам рукописей, на которые мы уже ссылались в предыдущих статьях и не предпринимали других поисков в архивах или библиотеках. Рукописи евхологиев, представляющие нам Тритоекти, немногочисленны – менее десяти процентов – к тому же мы не располагаем ни славянским, ни грузинским документом, содержащим Тритоекти. Кроме евхологиев мы воспользовались Типиконом Великой Церкви (Патмос 266, Агиос Ставрос (Святой Крест) 40 и Дрезден 104), который, не проникая в сущность вопроса (то есть в текст молитв), дает нам сведения об общем плане службы и снабжает нас интересными деталями. И, наконец, у Симеона, архиепископа Солунского мы нашли описание службы, как она совершалась у него, в XV веке.

Текст Тритоекти уже нам известен, благодаря изданию (к сожалению, неполному) Синайских списков 956, 957, 961 под редакцией великого Алексея Дмитриевского. Более полное издание было предпринято И. Фунтулисом. Это издание, предназначенное для греческих литургистов, представляет собой искусную реконструкцию всей Тритоекти. Молитвы восстановлены по евхологиям (Барб. 336 и Синай 956, 957 и 961), а ектении и антифоны – по типиконам (Патмос 266 и Агиос Ставрос 40) и De Sacra Precatione Симеона – этому документу отдано предпочтение перед другими. Для большей полноты картины автор дает в приложении изменяющиеся части 2-ой пятницы Вел. Поста. Издание И. Фунтулиса имеет в значительной мере практическую цель, поэтому он, очевидно, и заявляет в предисловии, что текст не будет сопровождаться ни критическим разбором, ни ссылками на различные документы, которыми он пользовался.

Мы будем придерживаться метода, отличающегося от метода И. Фунтулиса. Как и в предыдущих главах, мы будем исходить из текста молитв по Барб. 336 (который мы будем сравнивать с Синай 957); затем мы перечислим и разберем другие евхологии, в которых приводятся те же молитвы, и мы выделим из них интересные варианты. Затем мы перейдем к дополнительным сведениям, которые нам дают Типиконы; в заключение мы проанализируем описание, сделанное Симеоном Солунским.
I. – ТЕКСТ МОЛИТВ
Молитва 1-го антифона Тритоекти – совершаемой во святых Постах
(р.156) ЕYΧΗ ΑΝΤΙΦΩΝΟY Α´ ΤΗΣ ΓΙΝΟΜΗΝΗΣ Г´-Σ´ ЕΝ ΤΑΙΣ ΑΠΑΙΣ ΝΗΣΤΗΙΑΙΣ – № 75 –
Ὸ Θεὸς ὁ ἐπὶ τῶν χερουβεὶμ καθεζόμενος , καὶ ὑπὸ τῶν σεραφείμ δοξαζόμενος , ἐπίβλεψον ἐφ᾽ἡμᾶς τούς ταπεινούς καὶ ἀναξίους δού–
5 λους σου , καὶ διέγειρον ἡμῶν τὸν νοῦν πρὸς δοξολογίαν τῆς σῆς ἀγαθότητος , ἐξάρπααον δὲ ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἐπιβουλῆς τοῦ ἐχ– ρ. 157 θροῦ , ἵνα τῷ φωτί σου καταλαμπόμενοι καὶ τῇ βουλή σου ὁδηγού μενοι πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθόν , ἀξιοθῶμεν τῆς ἐπουρανίου βασιλείας , συναριθμούμενοι πάσιν τοῖς εκλεκτοίς σου.
10 ᾽Еκφώ[νως] · ῞Οτι σύ εἶ ὁ Θεὸς ἡμῶν Θεὸς τοῦ ἐλεείν καὶ σῴζειν.

[1] 1. О, Боже, Который царствуешь на херувимах = сравн. Пс. 79,2с,
2. и Который прославлен серафимами,
3. воззри на нас, смиренных и недостойных рабов твоих
4. и возвысь разум наш, для прославления благости Твоей;
5. избави нас от всякого враждебного умысла,
6. дабы мы, просвещенные светом Твоим
7. и ведомые волею Твоею ко всякому доброму делу,
8. были бы достойны царства небесного,
9. и причислены к сонму всех избранных.
Возглас: Ибо Ты есть Бог наш, Бог милующий и спасающий...

Молитва 2-го антифона¹⁰
ЕYΧΗ ΑΝΤΙΦΩΝΟY В' – №76 –
Λεόμιθά σου Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν , μακροθύμησον ἐφ᾽ἡμῖν τοῖς ἁμαρτωλοῖς, καὶ φεῖσαι τῶν ἔργων τῶν χειρῶν σου , ὁ εἰδὼς ἡμῶν τὴν ἀσθένειαν , λυτρούμενος ἡμᾶς ἀπό παντὸς πειρασμοῦ , καὶ πάντων
5 τῶν ἐνεστώτων καὶ ἐπερχομένων δεινῶν , καὶ τῆς ἐξουσίας τοῦ σκότους
p. 158 τοῦ αἰῶνος τοῦτου , καὶ μετάστησαι εἰς τὴν βαοιλείαν τοῦ μονογε νοῦς σου Yἱοῦ καὶ Θεοῦ ἡμῶν.
᾽Еκφώ[νως] · ῞Οτι δεδόξασταί σου τὸ πανάγιον ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Yἱοῦ καὶ τοῦ ἁγιου.

[2] 1. Молим Тебя, Господи Боже наш,
2. будь многомилостив к нам, грешникам,
3. и пощади дела рук Твоих,
4. Ты, знающий слабость нашу,
5. избавляя нас от всякого искушения
6. и от всяких опасностей, настоящих и будущих,
7. как и от власти тьмы мира сего,
8. и пересели нас в царство Сына Твоего Единородного и Бога нашего.
Возглас: Ибо прославлено Твое пресвятое имя Отца, и Сына, и Святого...

Молитва 3-го антифона¹¹
ЕYΧΗ ΑΝΤΙΦΩΝΟY Г´ – № 77 –
Κύριε ὁ Θεὸς ὁ παντοκράτωρ οὗ ἡ δόξα ἀκατάληπτος καὶ τὸ ἔλεος ἀμέτρητον καὶ ἡ φιλανθρωπία ἄφατος , σύ κατὰ τὴν σὴν εὐσπλαγχνίαν , ἐπφλεψον ἐφ᾽ ἡμᾶς καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου , καὶ
5 μὴ παραδῴης ἡμᾶς ταῖς ἀνομίαις ἡμῶν , ἀλλὰ ποίησον μεθ᾽ ἡμῶν τὰ
p. 159 ἐλέη σου , ὁδήγησον ἡμᾶς ἐπὶ λιμένα θελή ματός σου , καὶ ἐργάτας ἀληθινούς ἀνάδειξον τῶν σῶν ἐντολῶν , ἵνα μὴ καταισχυνθῶμεν ἐν τῇ ήμερα τῆς κρίσεως τῷ φοβερῷῷ βήματι τοῦ Χριστοῦ σου παρισ τάμενοι.
᾽Еκφώ[νως] · ῞Οτι ἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς ὑπάρχεις.

[1] 1. Господи Боже, вседержитель,
2. чья слава непостижима,
3. милость безмерна,
4. и человеколюбие неизреченно;
5. воззри на нас и на весь народ Твой по милосердию Твоему
6. и не предавай нас нашим беззакониям,
7. но поступай с нами по милости Твоей;
8. веди нас к пристани воли Твоей
9. и твори из нас истинных исполнителей повелений Твоих,
10. чтобы нам не посрамиться в день, когда мы предстанем
перед страшным судилищем Христовым.
Возглас: Ибо Ты есть Бог благой и человеколюбив...

Молитва после входа ¹²
– с ектенией (синапти) диакона –
ЕYΧΗ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΙΣΟΔΩΝ γινομένης συναπτής ὑπὸ διακόνου – № 78 – Κύριε ὁ Θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν ὁ διδούς εὐχὴν τῷ εὐχομένῳ , καὶ προσδεχόμενος τὰς ἱκεσίας τῶν δούλων σου τῶν βοώντων πρὸς σὲ
5 νυκτὸς καὶ ἡμέρας , κλῖνον καὶ νῦν τὸ оὖς σου καὶ ἐπάκουσον τῆς
p. 160 δεήσειυς ἡμῶν τῶν ἁμαρ τωλῶν , μὴ άποστρέψης Κύριε τὸ πρόςωπόν σου ἀφ᾽ ἡμῶν τῶν ἁμαρτωλῶν , μηδὲ μνησθής ἡμῶν ἀνομιῶν ἀρχαίων ὁ γινώσκων τὸ πλάσμα ἡμῶν , καὶ ἐπιστάμενος τὴν ὰσθένειαν ἡμῶν , μνήσθητι Κύριε ὅτι χοῦς ἐσμὲν πνεῦμα πορευόμενον καὶ οὐκ ὲπιστρέ–
10 φον , καὶ τῇ μεγαλιυσύνη τοῦ βραχίονός σου περιποίησαι ἐν ἐλέει τὴν ζωὴν ἡμῶν , ὁδήγησον ἡμᾶς ἐν ὁδῷ εὐθεία , τοῦ πορευθηναι ἐν τῇ τρίβῳ τῶν ἐντολῶν σου , δίδαξον ἡμᾶς τοῦ ποιεῖν τὸ θελημά σου .
161 λαλεῖν ἐν τοῖς μαρτυρίοις σου μελετᾶν τὸν νόμον σου , ἡμέρας καὶ νυκτός , ἔνταλαι τοῖς ἀγίοις ἀγγέλοις σου τοῦ διαφυλάξαι ἡμᾶς έν
15 πάσαις ταῖς ὁδοίς ἡμῶν καὶ ῥύσασβαι ἀπὸ παντὸς βέλους πετομένου ήμέρας , ἀπὸ πράγματος ἐν σκότει διαπορευομένου , ἀπὸ συμπτώματος καὶ δαιμονίου μεσημβρινοῦ , πλήρωσον τὸ στόμα ἡμῶν αἰνέσεως καὶ τὰ χείλη ἡμῶν ἀγαλλίάσείος , τοῦ λαλεῖν ἑαυτοῖς ἐν ψαλμοῖς καὶ ὕμνοις καὶ ῲδαῖς πνευματικαῖς ἐν χάριτι , ᾄδειν τε καὶ ψάλλειν ἐν ταῖς
р.162 καρδίαις ἡμῶν καὶ εὐχαριστεῖν ἐπὶ πᾶσι σοι τῷ Θεῷ τῶν ὅλων τῷ
21 σῴζοντι τούς ἐλπίζοντας εἰς τὸν πλούτον τοῦ ἐλέους σοῦ.
᾽Еκφώ[νως] · ῞Οτι ἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος Θεὸς ὑπάρχεις καὶ σοὶ τὴν δόξαν.

[4] 1. Господи Боже отцов наших,
2. дарующий молитву тому, кто молится
3. и принимающий моления рабов Твоих, взывающих к Тебе денно и нощно:
4. приклони ныне ухо Твое
5. и услышь молитву нас, грешников = сравн. Пс. 85,1;
6. не отвращай лица Твоего, Господи, от нас, грешников,
7. и не памятуй наши прежние беззакония
8. Ты, знающий существо наше
9. и ведающий слабость нашу;
10. не забудь, Господи, что мы прах, дух преходящий и не возвращающийся,
11. и величием руки Твоей воздействуй на жизнь нашу в Твоей милости;
12. веди нас путем правым, дабы мы шли дорогой Твоих велений = сравн. Пс. 118;
13. научи нас творить волю Твою,
14. и говорить, следуя свидетельствам Твоим,
15. размышлять о законе Твоем денно и нощно ­= сравн. Пс. 118;
16. повели святым Ангелам Твоим охранять нас на всех путях наших = сравн. Пс. 90,11аб,
17. и избавлять нас от стрелы, летящей днем, от всего, идущего во тьме (по LXX),
от бедствия и беса полуденного = сравн. Пс. 90,5б, 6аб,
18. наполни язык наш хвалою Твоею = сравн. Пс. 70,8а,
и уста наши твоей радостью = сравн. Пс. 62,6б,
19. чтобы мы ими говорили с благодатью, в псалмах, гимнах и песнопениях,
20. чтобы воспевали и пели в сердцах наших
21. и воздавали благодарение во всем, Тебе, Богу всех,
22. дающему жизнь тем, которые возлагают надежду свою на изобилие милости Твоей.
Возглас: Ибо Ты есть Бог благой и человеколюбец и Тебе слава...

Молитва оглашенных¹³
– после чтений и Господи помилуй
ЕYΧΗ ΚΑΤΗΧΟYΜΕΝΩΝ
μετὰ τὰ ἀναγνώσματα καὶ τὸ Κύριε ἐλέησον – № 79 –
Κύριε παντοκράτορ καὶ φιλάνθρωπε , ἔπιδε ἐξ ὕψους ἁγιου σου , ἐπὶ τούς δούλους σου τούς κατηχουμένους , τούς κλίνοντάς σοι τον
5 ἑαυτῶν αὐχένα , καὶ ἀναμένοντας τὸ παρά σου ἔλεος , ἀποκάλυψον αὐτοίς τὸ εὐαγγέλιον τῆς δικαιοσύνης σου , συγκαταρίθμησον αὐτούς
p. 163 τῇ (τῇ) ἐκλεκτῇ σου ποίμνη , καὶ καταξίωσον αὐτοῦς ἐν καὶρῴ εὐθέτῳ τ[ῆς] διὰ τοῦ βαπτίσματος ἀναγεννήσεως.
᾽Еκφώ[νως] · ῞Ινα καὶ αὐτοὶ σύν ἡμῖν δοςάζουσι τὸ πάντιμον καὶ
10 μεγαλоπρεπές.

[5] 1. Господи, вседержитель, и человеколюбец,
2. со святой высоты Твоей воззри на рабов Твоих оглашенных,
3. преклоняющих выи свои пред Тобою,
4. и ожидающих милосердия, исходящего от Тебя;
5. открой им благую весть о Твоем оправдании,
6. причисли их к избранному стаду Твоему
7. и предоставь им, когда наступит время, новое рождение через крещение.
Возглас: Дабы они тоже прославляли с нами достойное всего почитания и всей славы (имя Твое)...

Молитва для готовящихся к святому просвещению¹⁴
ЕYXH [ЕПI] ΤΟYΣ ПΡΟΣ ΤΟ ΑГIΟΝ ΦΩΤΙΣΜΑ EYTPEПIZОΜEΝΟYΣ – № 80 –
Κύριε ὁ Θεός ἡμῶν . έπίφανον τούς οἰκτιρμούς σου ἐπὶ πάντας ἡμᾶς , καὶ ἐπὶ τούς πρ#8056;ς τὸ ἅγιον φώτισμα εὐτρεπιζομένους τούς καὶ
5 νῦν ὑποκεκλικότας σοι τὸν αὐχένα τὸν ἑαυτῶν , εἰς τὸ ἐναυγάσαι αὐτοῖς τὸν φωτισμὸν τοῦ ευαγγελίου σου , ἄγγελον φωτώς , ἐξαπόστει–
р.164 λον ῥυόμενον αὐτοῦς , ἀπὸ πάσης ἀντικείμενης ἐνεργείας , ἵνα τῆς ἀθανάτου σου δωρεᾶς ἀξιούμενοι , καὶ κατὰ τὰς ἐντολάς σου πολι τευόμενοι τῶν ἐπουρανίων ἀγαθῶν ἀπολαύσωοιν.
10 `Еκφώ[νως] · ῞Οτι σύ εἶ ὁ φωτισμός ἡμῶν καὶ σοὶ τὴν δόξαν ἀναπέμπομεν.

[6] 1. Господи, Боже наш,
2. прояви милосердие Твое нам всем
3. и тем, которые готовятся к святошу крещению
4. и которые склонили шеи свои перед Тобой,
5. чтобы воссияло для них просвещение Евангелия Твоего;
6. ниспошли ангела света, который избавит их от всякой козни сопротивного,
7. дабы, достойными Твоего дара бессмертного,
8. живя по заповедям Твоим,
9. они насладились бы благами небесными.
Возглас: Ибо Ты есть просвещение наше и мы воздаем Тебе славу...

1-ая молитва верных ¹⁵
ЕYΧΗ ΠΙΣΤΩΝ А́ – № 81 –
Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν ὁ τής πολυθέου πλάνης διὰ τῆς σῆς παρουσίας ἀποστήσας τὸν ἄνἄθρωπον , διὰ τῶν θαυμάτων σου ποιήσας γνώριζειν σὲ τὸν μόνον δημιουργὸν καὶ ποιητὴν τῶν ἁπάντων καὶ τὴν ἐλπίδα
p. 165 τίθεσθαι ἐπὶ σοι πολυέλεος ὑπάρχων τήρησον ἡμᾶς ἐν τῷ ὀνόματι
6 σου , καὶ ἁγίασον ἡμᾶς ἐν τῇ ἀλήθειᾳ οου , καὶ κατάπεμψον τούς οἰκτιρμούς σου ἐφ᾽ ἡμᾶς καὶ ἐπὶ πάντα τὸν λαόν σου.
`Еκφώ[νως] · ῞Οτι σύ εἶ ὁ Θεὸς ἡμῶν ὁ Θεὸς τοῦ ἐλεείν καὶ σῴζειν.

[7] 1.Господи, Боже наш,
2. удаливший людей от заблуждения многобожия Своим пришествием;
3. научивший нас Своими чудесами познавать Тебя,
4. как единственного создателя и содетеля всего,
5. и возлагать на Тебя наше упование, Ты, великий в милосердии;
6. охрани нас во имя Твое = сравн. Иоанн 17,11;
8. освяти нас в правде Твоей = сравн. Иоанн 17,17,
9. и ниспошли милосердия Твои на нас и на весь народ Твой.
Возглас: Ибо Ты есть Бог наш, Бог, милующий и спасающий.

2-ая молитва верных ¹⁶
ΕYΧΗ ΠΙΣΤΩΝ В» – № 82 –
Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν , ὁ ἐν ὀλίγω χρόνῳ τὴν πάροδον τῆς ζωῆς τοῦ ἀνθρώπου περιστείλας διὰ τὸ ἀσθενὲς καὶ εὐάλωτον τῆς αὐτοῦ φύσεως , καὶ ἀντάμειψιν αἰωνίων ἀγαθῶν ἐπαγγειλάμενος αὐτῷ , καταγωνιζομένῳ
ρ. 166 τῶν ἔργων τοῦ ἐχθροῦ , αὐτὸς δέσποτα κραταίωσον ἡμᾶς ἐν τῷ
6 φόβῳ σου , ἐνίσχυσον ἡμᾶς ἐν τοῖς λόγοις σου , ὁδήγησον ἡμᾶς ἐν δικαιοσύνη.
`Еκφώ[νως] · ῞Οτι ηὐλόγηται καὶ δεδόξασται.

[8] 1. Господи Боже наш,
2. ограничивший кратким временем продолжительность жизни человека
3. по причине слабости его природы
4. и обещавший ему в награду блага вечные,
5. если он сразится против деяний врага;
6. Владыко, Сам утверди нас в страхе Твоем,
7. укрепи нас в заповедях Твоих,
8. веди нас в Твоем оправдании.
Возглас: Ибо благословенно и прославлено..
.
3-ья молитва или отпуст ¹⁷
ЕYΧΗ Γ᾿ ΗΓΟYΝ ΑΙΙΟΛYΣΙΣ – № 83 –
Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν , ὁ μόνος ἀγαθός καὶ φιλάνθρωπος , ὁ μόνος χρηστὸς καὶ ἐπιεικὴς ὁ μόνος οἰκτίρμων καὶ ἐλεήμων Θεὸς ἡμῶν καὶ Πατήρ τοῦ Κυρίου ἡμῶν `Ιησού Χριστού , τοῦ έπί Ποντίου Πιλάτου
5 σταυρωθέντος καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρα ἐξεγερθέντος , καὶ εἰσελθόντος εἰς τὴν δόξαν τὴν ἑαυτοῦ καὶ τὴν σήν , ἐλθέτω ἡ χάρις σου ἐφ ᾽ ἡμᾶς τοῦς
p. 167 δούλους σου , καὶ ἐνδυ ναμωσάτω ἡμᾶς τὸ εὐαγγέλιον τῆς δικαιοσύνης σου . Πάτερ εὐσπλαγχνίας φώτισον ἡμῶν τὰ σπλάγχνα καὶ πάντα τὰ μέλη τῷ σῷ θελήματι , καὶ καθάρισον ἡμᾶς , ἀπὸ πάσης κακίας καί
10 ἁμαρτίας , συντήρησον δὲ ἡμᾶς ἀσπίλους καὶ ἀμώμους , ἀπὸ πάσης περιεργίας τοῦ ἀντικειμέν[ου] καὶ χάρισαι ἡμῖν Κύριε κατὰ τὴν σὴν χρηστότητα τὰ σὰ νοεῖν τὰ σὰ φρονεῖν , ἐν τοῖς σοῖς ἀναστρέφεσθαι , τὸν σὸν φόβον φοβεῖσθαι , καὶ ποεῖν τὰ σὰ εὐάρεστα ἕως τῆς ἐσχάτης
p. 168 ἡμῶν ἡμέρας καὶ ὥρας καὶ ἀναπνοῆς , ἐπικαλούμεθά σε δέσποτα τὸν
15 ἀληθινὸν ἡμῶν Θεὸν ήμεῖς οἱ ἁμαρτωλοί ὅπως ἄν κατὰ τὸ ἀνεκδιήγητόν σου ἔλεος σφράγισῃς ἡμῶν τὸ σώμα καὶ τὴν ψυχὴν καὶ τὸ πνεῦμα , καὶ διατήρησον ἀπὸ παντὸς πονηροῦ δαίμονος , ἀπὸ παντὸς ἑρπετοῦ ἰοβόλου , ἀπὸ παντὸς θηρίου τοῦ ἐπὶ τῆς γῆς , ἀπὸ πάσης ἀνομίας, ἀπὸ πάσης φαρμακείας , ἀπὸ πάσης πλάνης καὶ πάσης ματαιότητος .
20 ἀπὸ πάσης πορνείας καὶ πλεονεξίας , ἀπὸ πάσης νόσου καὶ μαλακίας ,
p. 169 ἀπὸ παντὸς ψεύδους καὶ πάσης ῥαδιουργίας καὶ πάσης παγίδος τοῦ ἀντικειμένου ἡμῖν . Πάτερ ἀφθαρσίας σκέπασον ἡμᾶς τούς σούς δού λους, τῇ σῇ εὐσπλαγχνία , καὶ μὴ ἐγκαταλείπης ἡμᾶς , μηδὲ ποιήσῃς επίχαρμα ἐχθρῶν καὶ ἐξουδένοίμα λαού , καὶ καταπάτημα δαιμόνων ,
25 ἀλλ᾽ ἴνα ἡ σὴ χάρις τὸ σὸν ἔλεος εἴη μεθ` ἡμῶν πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς ἡμῶν.
`Еκφώ[νως] · ῞Οτι σὸν τὸ κράτος καὶ σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα τοῦ Πατρός.

[9] 1. Господи Боже наш, единый добрый и человеколюбие,
единый отзывчивый и снисходительный,
единый состраждущий и милосердный,
2. Бог наш и Отец нашего Господа Иисуса Христа,
3. распятого при Понтийском Пилате
4. и воскресшего в третий день,
5. и вошедшего в Свою собственную славу, которая является Твоею;
6. да приидет Твоя благодать на нас, рабов Твоих,
7. да укрепит нас благая весть об оправдании Твоем,
8. Отец милосердия, просвети волею Твоею глубину нашего существа и все члены наши,
9. и очисти нас от всякого лукавства и всякого греха;
10. сохрани нас безупречными и чистыми от всякого вмешательства врага
11. и дай нам, Господи, п ο благости Твоей понять и почувствовать то, что является Твоим,
12. чтобы мы занялись этим,
13. чтобы мы страшились, следуя страху Твоему
14. и делали то, что угодно Тебе,
до последнего дня нашего, до последнего нашего часа и нашего последнего дыхания;
15. Владыко, мы именуем Тебя нашим истинным Богом,
16. мы, грешники, чтобы Своей неизреченной милостью
Ты запечатлел наше тело, нашу душу и наш дух;
17. и охранял их от всякого злого демона,
18. от всякого ядовитого гада
19. от всякого дикого зверя на земле,
20. от всякой несправедливости, всякого яда,
21. от всякого соблазна и всякой суетности,
22. от всякого распутства и всякой алчности,
23. от всякой болезни и расслабленности,
24. от всякой лжи и всяких происков,
25. от всякой западни врага нашего.
26. Отец нетленный, покрой нас, рабов Твоих, Твоим милосердием,
27. и не остави нас,
28. и не делай нас предметом победоносных насмешек вражеских,
ни презрения народного, ни попирания бесовского,
29. но, да будут благодать и милость Твои с нами во все дни жизни нашей.
Возглас: Ибо Тебе подобает власть, а также царство и сила и слава, Отец...

Молитва главопреклонения ¹⁸
Καὶ τοῦ διακόνου λέγοντος · Τὰς κεφαλὰς ἡμῶν, ἐπεύχεται ὁ
ρ. 170 ἱερεύς · Κύριε ὁ Θεὸς ἡμῶν , ὁ καθήμενος ἐπὶ θρόνου δόξης : καὶ ἐπιβλέπων ἀβύσσους ὄμματι εὐσπλάγχνῳ τὴν ταπείνιοσιν ἡμῶν ὲπισκεπτόμενος , εὐλόγησαν πάντας ἡμᾶς τούς ἐπικεκλικότας σοι τὰς
5 έαυτῶν κεῳαλάς , καὶ ὕψωσον τὸ κέρας ἡμῶν ἐν τῇ εύδοκία σου.
᾽Еκφώ[νως]· Еἴη τὸ πίχνάγιον ὄνομα τῆς φιλανθρωπίας σου εὑλογημένον καὶ δεδοξασμένον τοῦ IΙατρὸς καὶ τοῦ Yἱού καὶ τοῦ ἁγίου Πνεύματος νῦν καὶ ἀεί.
᾽О λαός · `Αμήν.
10 ᾽Ο διάκονος · ᾽Еν εἰρήνη προ[έλθωμεν].
Sequitur signatio pueri in octavo die.

И когда диакон возглашает: Главы наша...,
священник молится:
[10] 1. Господи, Боже наш,
2. сидящий нa престоле славы
3. и наблюдающий за пропастями,
4. проверяя милосердным оком низость нашу,
5. благослови всех нас, склонивших головы наши перед Тобой,
6. и возвыси рог наш в Твоей благосклонности.
Возглас: Да будет благословенно и прославлено пресвятое имя Твоего человеколюбия, Отца и Сына и Святого Духа, всегда и ныне...
Народ: Аминь.
Диакон: С миром изыдем.
II. – ДОКУМЕНТЫ ТРИТОЕКТИ
А. – Евхологии, содержащие полный суточный круг Песненного последования

1. Барберини 336 (VIII-IX вв.) стр. 156–170¹⁹:
Место: После Девятого Часа.
Заглавие: «(Молитва 1 антифона) Тритоекти – совершаемой²⁰ в святых постях».
Схема (см. полный текст с. 223 и сл.):
Молитва [1]: «Мол. 1 антифона, и т.д.»
Мол. [2]: «Мол. 2 антифона».
Мол. [3]: «Мол. 3 антифона».
Мол. [4]: «Мол. после входа с ектенией (синапти) диакона».
Мол. [5]: «Мол. оглашенных после чтений и Господи помилуй».
Мол. [6]: «Мол. за тех, кот. приготовляются ко святому просвещению».
Мол. [7]: «1-ая мол. верных».
Мол. [8]: «2-ая мол. верных».
Мол. [9]: «3-ья мол, или отпуст (аполусис) ».
Мол. [10]: «И когда диакон говорит: Главы нашя..., священник молится: ...».
После мол. [10]: «народ: Аминь. Диакон: С миром изыдите».

2. Ленингр. 226 (Порфирий Успенский) (X в.) лист 61–65об ²¹:
Место: После Девятого Часа.
Заглавие: «Тритонекти (так), совершаемая в постах».
Содержание: как Барб. 336, исключая:
Мол. [4]: «мол. после входа, с синаптической молитвой диакона; священник молится так:»

3. Гроттаферр. Г β VII (X в.) л. 45 сл.²²:
Место: После Девятого Часа.
Заглавие: «Тритоекти, совершаемая в постах».
Содержание: Одни молитвы [1], [2] и [3].
Следует крещение.

4. Севастьянов 474 (Гос. Библ. Лен. в Москве, гр. 27) (Χ–ΧΙ вв.) л. 105об-109²³:
Место: После Девятого Часа.
Заглавие: «Тритоекти».
Содержание: Мол. [4] (неполная) до [10]; (отсутствуют листы).
Мол. [5]: «Мол. оглашенных Тритоекти».

5. Гроттаферр. Г β 1 (Виссарион) (ΧΙ–ΧIΙ в.) л. 1–5 (бывш. 33–37)²⁴:
Место: После неизданной молитвы «в сосудохранилище»²⁵ и перед Вечерней.
Заглавие: «Тритоекти».
Содержание: Как Барб. 336, исключая:
После Мол. [4]: «мол. сугубого моления»440 = как Барб. 336 после Евангелия в Литургиях Василия Вел. и Златоуста.
Мол. [6]: «мол. о готовящихся ко святому просвещению. Следует знать, что, начиная со среды средней седмицы Поста до всей Великой (недели), после диаконских ектений о оглашенных, возглашаются другие диаконские ектении о готовящихся к святому просвещению. И священник молится: ... »
Мол. [9]: «Мол. отпуста... Народ: Аминь.
Священник: Мир всем. Народ: И духу твоему.
Мол. [10]: «Диакон: Главы нашя Господеви.
Священник молится: ... Народ: Аминь.
Диакон: С миром изыдем. Народ: Во имя Господне.
Диакон: Господу помолимся. Народ: Господи помилуй.
«Мол. заамвонная: Благословенна слава Господня с места святого Его всегда, ныне и присно и во веки веков. Аминь» ²⁷.
Гроттаферр. F β I содержит две молитвы больше, нежели Барб. 336: молитву ектении и молитву заамвонную, которая является скорее славословием, чем молитвой²⁸.

7. Ватикан 1970 (XII в.) л. 129об-134 ²⁹:
Место: После Девятого Часа.
Заглавие: «Тритоекти, совершаемая в Великой Церкви в постах».
Содержание: как Барб. 336, исключая:
После мол. [3]: «Мол. входа: Благословен вход» (как на Литургии).
Мол. [10]: начало и ссылка.
См. молитвы Литии после вечерних молитв.
«Мол. заамвонная: Благословенна слава... » (как Гротт. Г β I).

Б. – Евхологии, не содержащие полного суточного круга Песненного последования
7. Синай 957 (ΙΧ–Χ в.) л. 69об-77об³⁰:
Место: Одни Тритоекти и Вечерня.
Заглавие: «Чин Тритоекти, совершаемой в постах».
Содержание: как Барб. 336 (сравн. текстуальные варианты)³¹, исключая: мол. [1]: «После окончания Первого Часа, диакон возглашает: Приклонше колена, миром... Священник молится: ...»
Перед мол. [5]: тропарь – пророчество – ектения: Рцем все.
Диакон: Помолитеся, оглашеннии. Священник: молитва [5].
Мол. [6]: Елицы оглашеннии изыдите...; елицы ко просвещению, приступите.... Иже ко просвещению, главы ваша... «Эта молитва совершается, начиная со среды четвертой седмицы святых постов до Великой Пятницы, и она произносится диаконом после молитвы оглашенных. Вторая молитва за тех, которые готовятся ко святому просвещению. Священник молится: ... ».
После мол. [6]: Спаси, помилуй, просвети и заступи их, Боже, Твоею благодатью. Возглас. Елицы к просвещению, изыдите.
После мол. [7] и [8]: Заступи, спаси, помилуй. Премудрость.
Возглас соответственный.
Мол. [9]: Приклонше колена, паки и паки (миром Господу помолимся).
После мол. [9]: Заступи, спаси. Весь день совершен...
Возглас. Мир всем.
Мол. [10]: Диакон: Главы нашя Господеви.
Молитва с главопреклонением.
После мол. [10]: Диакон: Премудрость. С миром изыдем.

8. Синай 956 (X в.) свиток (без обозначения страниц)³²:
Место: Между чином водоосвящения в день Богоявления и чинами рукоположения.
Заглавие: «Тритоекти».
Содержание: Как Барб. 336, за исключением:
Мол. [6] отсутствует.
Никакой рубрики, ни намека на диакона.

9. Синай 961 (XI-XII в.) л. 46–50об³³:
Место: После Утрени.
Заглавие: «Тритоекти (когда ее совершают)».
Содержание: Как Барб. 336, за исключением:
Отсутствует конец мол. [9] и вся мол. [10] (недостаток рукописи).

В. – Евхологии, содержащие лишь косвенные сведения
10. Коален 213: (Константинополь 1027) ³⁴:
л. 23 (Описание, II, 994): «молитва после разоблачения св. престола... В Великий Четверг после Тритоекти»³⁵.
л. 211 (Описание, II, 993). Заключительная надпись: «Литургии Василия В. и Златоуста, Тритоекти и Преждеосвященных Даров находятся в отдельных свитках ». Зам.: Наименование «Литургия», относимое к Тритоекти, встречается только здесь; это объясняется, быть может, желанием переписчика сократить, но это может быть и свидетельством важности этой службы, которая заменяла Евхаристическую Литургию.

Г. – Типиконы Великой Константинопольской Церкви
11. Патмос 266 (IX-X вв.) и Агиос Ставрос 40 (X в.)³⁶:
I. Среда Сыропустная ³⁷:
а. После Утрени: чтение Ветхого (Завета)
до Тритоекти (до 6-го Часа, по Патмосу).
б.в.г. Три антифона псалмов «рядовых»³⁸.
Припевы: 1-го антиф.: Молитвами Богородицы.
2– го - : Тройное Аллилуиа.
3– го - : Единородный Сыне и Слово, (один А. Ставрос)
д. Вход патриарха: архидиакон, от алтаря, делает знак чтецу, который заканчивает псалом пением Слава Отцу.
е. Синапти (мирная), без прошений.
ж. Тропарь: Царь святый, всемогущий, Которого всемирно страшатся и перед Кем трепещет вселенная, спаси нас; Ты, всемилостив, Ты можешь простить грехи, три раза, затем Слава Отцу, и повторение тропаря; чтецы на солее отвечают певчим, стоящим на амвоне. Сравн. варианты в Патмосе.
з. 1-ый прокимен: Пс. 27,9.1: Спаси, Господи, люди Твоя...
и. Чтение: Иоиль 2,12–27: Слово Господа: возвратитесь...
к. 2-ой прокимен: Пс. 46,7.2: Пойте Богу нашему...
л. Диакон: «великое Господи помилуй» (Патмос); великая ектения (сугубая) (А. Ставрос).
м.н. «Синапти» и просительная ектения.
о. Отпуст: С миром изыдем.
Зам.: А. Ставрос прибавляет: это последование Тритоекти имеет место в течение всего поста (во все дни Поста).

II. Пятница сыропустной недели, седмичные дни Поста (от понедельника до пятницы каждой недели), пять первых дней Страстной Седмицы (37 дней в целом):
Та же служба, за исключением изменяющихся частей :
ж. Тропарь (который в 1-ый понедельник Поста находится под рубрикой: «вместо Трисвятого»³⁹.
з.к. Два прокимна.
и. Чтение пророчества⁴⁰.
III. В Великий Четверг⁴¹: После Тритоекти совершается омовение престола (см. Коален 213, с. 234).
IV. В Великую Пятницу⁴²: После Тритоекти имеет место у Св. Ирины поучение для тех, кто должен принять на другой день крещение⁴³.

12. Дрезден 104 (XI в.)⁴⁴:
I. Среда Сыропустная ⁴⁵:
а. Тритоекти, к 4-му часу; патриарх дает благословение начинать службу через клирика.
б. 1-ый антиф.: Пс. 24 (полностью); Молитвами Богородицы, Спасе, спаси нас.
в. 2-ой антиф.: Пс. 26; двойное Аллилуиа.
г. 3-ий антиф.: Пс. 100; Единородный Сыне.
д. Вход при стихире 6 Псалма 100; молитва входа: Благословен вход. «Спудеи», по знаку архидиакона: Слава Отцу.
е. «Молитва-ектения».
ж. Тропарь: Царь святый. (см. Патмос 266) трижды, пропет на амвоне и подхвачен солеей; Слава Отцу и «перисии» (тот же тропарь).
з. Восхождение патриарха на горнее место
и 1-ый прокимен (Пс. 29,9.1 как Патмос 266), произнесенный патриархом и предшествуемый возглашением Премудрость архидиакона.
и. Чтение (как Патмос 266).
к. 2-ой прокимен (Пс. 28,11.1 как Триодь). Диакон:
Премудрость: прости. Священники встают и спускаются с седалищ.
л1. Диаконы выходят на солею, чтобы произнести ектению.
л2. (Молитва) оглашенных.
(м.)
н. (Молитва) отпуст с просительной ектенией.
о. С миром изыдем.
п. Молитва заамвонная: Благословенна слава, (как Гроттаф. Γ β Ι).
р. Закрывают три серебряные двери, диакон совершает каждение перед ними и затем их снова открывают.

II. 1-ый понедельник Поста ⁴⁶:
Тритоекти как в понедельник сыропустной недели; за исключением:
а. В 5-ый час.
е. После синапти, возглас патриарха.
з. Патриарх поднимается на свою кафедру и благословляет три раза народ.
Замеч.: Прокимны всего Поста составляются из трех стихов, как Да исправится (Пс. 140,2).

III. Великая Пятница ⁴⁷:
Тритоекти в Церкви Святой Ирины:
Благоговейное поклонение святому копию в храме Святой Софии с конца Утрени до закрытия церкви для омовения престола; копие тогда переносится в церковь Святой Ирины, где оно остается доступным для поклонения верующих до времени входа патриарха при 3-ем антифоне Тритоекти. Потом копие несут в императорский дворец.

Д. – Другие литургические документы
13. Агиос Ставрос 43 (Иерусалим, 1122 г.) : "Типикон"-Триодь храма Воскресения⁴⁸:
Великий Понедельник, Вторник, Среда и Четверг:
«Тритоекти» = Третий и Шестой час Часослова, совершаемые один за другим, между тем как Первый и Девятый Час читались каждый в свое время. Эта новая «Тритоекти» унаследовала в нынешней практике изменяющиеся части древней Тритоекти Евхология: тропарь, два прокимна и пророческое чтение, сегодня находящиеся в Постной Триоди. Они читаются или поются во время Шестого Часа.

Ε. – Документы описательные
14. Симеон Солунский, О Священной Молитве, глава 352⁴⁹:
Тритоекти и Литургия Преждеосвященных Даров взаимозависимы друг от друга; и та и другая составляют части целого в службах Поста. Тритоекти является службой, свойственной «кафолическим» (соборным немонастырским) церквам, совершаемой священниками не-монахами.
а. Диакон: Благослови, владыко.
Священник: Благословено царство.
б1. Диакон: мирная ектения (синапти мира).
Священник: молитва 1-го антиф. (начало и возглас мол. [1] как Барб. 336).
б2 . Певчие: Пс. 24 полностью; к каждому стиху: Молитвами Богородицы. Слава Отцу: то же.
в1. Диакон: Паки и паки. Священник тайно: молитву 2-го антиф. (нач. и возгл. [2] как Барб. 336).
в2. Певчие: 2-ой антиф.: Пс. 26 полностью; к каждому стиху два хора: Спаси ны, Сыне Божий, поющыя. Аллилуиа. В конце: Слава Отцу. И ныне; то же.
г1. Диакон: Паки и паки. Священник, тайно: 3-ья молитва (нач. и возглас. [3] как Барб. 336).
г2. 3-ий антифон: Пс. 100; к каждому стиху: двойное Аллилуиа.
д. К стиху Пс. 100,6б-8: выход диакона и священника из алтаря на солею; они облачены в пурпурные облачения для напоминания о страданиях Господних; по той же причине не выносят ни свечей, ни ладана.
Диакон: Благослови, владыко, святый вход.
Священник: Благословен вход, (и т.д. как на Литургии). Диакон: мирная ектения (так, во второй раз!). Священник: молитву (начало и возглас молитвы [4] как Барб. 336); Симеон комментирует цитирование из Пс. 90, содержающееся в этой молитве, как подходящее к часу служения: полдень.
ж. Певчие: тропарь пророчества (без дальнейших подробностей).
з.к. Симеон не упоминает о прокимнах.
и. Чтец, с амвона, читает пророчество. Симеон отмечает, что это чтение заменяет апостол и Евангелие Литургии, «типу» которой следует Тритоекти.
л1. Диакон: Рцем вси. Священник, втайне: молитву сугубого (или прилежного) моления.
л2. Диакон: Помолитеся, оглашеннии. Священник: молитву за оглашенных.
л3. Начиная со среды середины Поста, диакон совершает прошение за тех, кто готовится ко крещению.
Священник: молитву за тех же (нач. и возгл. [6], как Барб. 336).
л4. Диакон, как обычно: Елицы оглашеннии. Священник: 1 молитва верных (нач. [7], как Барб. 336). Диакон: Премудрость: прости. Священник: возглас ([7] же молитвы),
м. Диакон: Мирная ектения (так – в третий раз!). Священник: 2-ая молитва верных (нач. [8], как Барб. 336). Диакон: Премудрость. Священник: возглас (той же молитвы).
н1. Диакон: Исполним молитву нашу Господеви, и остальное. Священник: Большую молитву (нач. и возгл. [9], как Бар. 336); Симеон добавляет краткий комментарий к тексту молитвы.
н2. Диакон: Главы нашя. Священник: молитву главопреклонения (нач. и возгл. [10], как Барб. 336).
о. Диакон: С миром изыдем.
п. Священник идет за амвон, чтобы восхвалить Бога среди всех. Диакон: Господу помолимся. Священник, смотря на восток: возглас: Благословенна слава... («молитва заамвонная» Гротт. Г β I). Этот возглас, добавляет Симеон, является началом Литии и также Вечерни (монашеской).
р. Тотчас певчие начинают пение монашеской Вечерни как бы «параклисис»:
1. псалмопение,
2. стихиры Триоди и Миней,
3. Свете Тихий,
4. Сподоби Господи,
5. стихиры на стиховне,
6. Ныне отпущаеши,
7. трисвятое,
8. Богородице Дево.
N.B.: Нет ни Господи, помилуй, ни поклонов, ни отпуста, ни зажигания светильников до второго чтения Преждеосвященных.
с. Все идут домой до часа Преждеосвященых.»

Свидетельство Симеона является драгоценным, ибо оно обозначает, что до XV века, несмотря на очень важное проникновение монастырского чина, чин Тритоекти сохранился в очень хорошем состоянии, чего не было ни с Вечерней, ни с Утреней Песненного последования, по свидетельству того же Симеона, – и что, более того – Тритоекти совершалась точно в предназначенные дни. Рубрики Типикона Великой Церкви могли убедить в том, что три или четыре века до Симеона этот чин уже был в состоянии упадка: Симеон нас выводит из этого заблуждения.
III. – ОПЫТ ТОЛКОВАНИЯ
Известное число евхологиев (Барберини 336, Ленинград 226, Гроттаферрата Г β VII, Севастьянов 474, Ватикан 1970) помещают службу Тритоекти после службы Девятого Часа. Это, конечно, не означает, что она совершалась именно в этот час дня; она помещена просто как внеочередная служба, после обычного круга. Гроттаферр. Г β I помещает ее перед дневным кругом и после Литургий; Коален 213 указывает на то, что она находится в особом свитке, с другими Литургиями. Синай 957 говорит, что она совершается «после первого часа» (что могло бы тоже означать после Первого Часа Часослова или после первого часа дня.

В главе IV, о молитвах Малых Часов⁵⁰, мы представили три Часа: Третьего, Шестого и Девятого, как составляющие часть соборного византийского суточного круга богослужения, так как они присутствуют во всех патриарших евхологиях (Первый Час, напротив, появляется лишь сравнительно недавно). Наш друг X. Матеос, в своем введении к Типикону Великой Церкви⁵¹, и по данным последнего, констатировал, что в Святой Софии Малые Часы не существовали в течение года, а только одна Тритоекти во время Поста. Наши евхологии не позволяют нам быть столь категоричными ввиду того, что Малые Часы и Тритоекти внесены в одни и те же кодексы. Не были ли Третий, Шестой и Девятый Часы предназначены, вне Великою Поста, для тех дней, в которые не совершалась Евхаристическая Литургия? По-видимому этих дней было довольно много, так как Типикон предусматривает чтения для Литургии только по субботам, воскресеньям и в дни памяти некоторых святых, а, по желанию, во все среды и пятницы, вне Поста⁵². Если Типикон говорит о Тритоекти, а не о Третьем, Шестом и Девятом Часах, это, без сомнения, потому, что первая обладала изменяемыми частями, указывать которые был обязан себе Типикон-канонар (по определению, список чтений); Типикон обращает очень мало внимания на постоянные части самой Тритоекти, и отсюда становится понятным, что он пренебрегает ссылками на Малые Часы, которые, по евхологиям, кажутся лишенными меняющихся элементов.

Если все же, в течение года, Третий, Шестой и Девятый Часы, а также служба Полунощная вместе с Вечерней и Утреней образовали круг из шести служб – которые мы представили⁵³ в качестве одного целого, произведенного из системы трех молитв библейской традиции (Пс. 54,18 и Дан. 6,6) и иудейско-христианской (Дидахи 8,8) – в Посту возвращались к простому троичному кругу: Утреня, Тритоекти, Вечерня-Литургия Преждеосвященных Даров. Вечерняя служба могла быть продолжена через Паннухис, которая отделялась от Вечерни только промежуточным чтением.

Утреня также сопровождалась чтением⁵⁴, которое продолжалось до Тритоекти (до 6-го часа, уточняет Патмос 266). Нас очень удивляет, что чтение могло продолжаться в течение всего утра; не следует ли его понимать, как чтение с толкованиями, нечто вроде катехизических поучений для оглашенных? Это и не покажется невероятным, если принять во внимание, что цикл чтений Тритоекти (Исайи и некоторых других пророков) и Вечерней в Посту (Бытия и Притчей), действительно, был недостаточным для полного библейского просвещения. Множественное число проанагносмата можно бы перевести на латинский язык словом praelеctiones, что простона- просто соответствует на французск. яз. слову cours (уроки по-русски).

Дрезден 104, немного позже, чем Патмос 266 и А. Ставрос 40, обозначает 4-ый час (наши десять часов), как начало Тритоекти, но Симеон возвращается к 6-му часу, который является часом распятия и временем беса полуденного. Свидетельство Синай 957, о совершении Тритоекти после 1-го часа, должно рассматриваться в качестве исключительного и в соотношении, быть может, с монастырской практикой – проводить чтение (катехизис Феодора Студита, напр., по Постной Триоди) – после Первого Часа.

Служба начиналась возгласом: Благословено царство, произносимым священником вслед за возглашением диакона: Благослови, владыко. По теперешним правилам это благословение открывает Евхаристическую Литургию, но оно предназначено не исключительно для нее, ибо чин Крещения также заимствует его. Для Симеона этот возглас – в противоположность возгласу Благословен Бог, кот. принадлежит скорее Ветхому Завету – является характерной чертой службы Песненного последования вообще и Вечерни в частности⁵⁵, а также Утрени⁵⁶, Тритоекти⁵⁷ и Лит. Преждеосвященных Даров⁵⁸. Это было также началом Паннухис по Дрезден 104⁵⁹. Студийская традиция (савваитско-константинопольская) сохранила этот возглас в начале монастырской Вечерни; см., напр.. Часослов Гроттаферраты 1677.

За заглавным возгласом следовала мирная синапти или великая ектения, которая, по Синаю 957 читалась на коленях. По описанию Симеона, мирные ектении произносились три раза в течение Тритоекти: с молитвой [1] при начале, затем с молитвой входа [4] и, в третий раз, со 2-ой молитвой верных [8]. В Барб. 336 и других рукописях эта ектения предусматривается лишь с молитвой входа [4].

X. Матеос в своем историческом исследовании первой части Византийской Литургии⁶⁰, находит мирную ектению Литургии в более древних рукописях, со второй молитвой верных (где русский Служебник сохранил ее следы); в рукописях поздней эпохи – перед Трисвятым, после входа (Мессинский Типикон сохраняет их на этом месте на кануне Рождества и Богоявления⁶¹); а еще позднее – там, где она находится сейчас, с молитвою 1-го антифона в самом начале Литургии.

Мы вполне согласны с Матеосом в отношении того, что в начале мирная ектения находилась после выхода оглашенных, согласно всеобщей древней традиции; однако, нужно констатировать, что обыкновение начинать службы с мирной ектении даже без начального возгласа священника, хорошо установилось в Типиконе Великой Церкви уже в X веке⁶².

За исключением какой-либо редкой рукописи, где можно встретить мирную ектению два раза на протяжении одной и той же службы (напр. в Утрене Синай 973, XII века⁶³), одни только русские сохранили практику удваивать их во время Литургии, и во второй раз, ограничиваясь четырьмя прошениями, если служит диакон; тогда он их произносит, в противоположном же случае – они упраздняются. Тот факт, что Тритоекти, описанная Симеоном, предусматривает три раза мирную ектению, должен рассматриваться как факт исключительный, который может быть объяснен лишь сходством и смешением традиций – вероятно, письменных документов – различных эпох и которые кто-то мог объединить при тщательной, но и устаревшей обработке. Нам известно, что Симеон был реформатором и даже новатором в области богослужения⁶⁴, но с другой стороны ничто не дает нам повод думать, что в «О Священной Молитве» он стремится описать скорее плод своего кропотливого труда, чем реальную службу, такую, какою она совершалась.

Молитва 1 -го антифона [1] не имеет никакого отношения к Пс. 24, которому она предшествует и который, вопреки тому, что было привычно в других антифонах⁶⁵, произносился полностью; ни один из 22 стихов этого алфавитного псалма не цитируется молитвою. Молитва эта начинается с восхищенного взгляда на славу небесную, чтобы испросить у Бога возможности нам также прославлять Его здесь на земле и соединиться с Ним однажды в Его царстве. Это молитва начала службы в духе "паррисии"-дерзновения : легкое указание на наше недостоинство и большая уверенность в возможности быть причисленными к избранным.

Пс. 24, который не цитируется молитвой, все же не далек от этой одухотворенности, всецело создаваемой христианским оптимизмом, который сознает себя в руках Божиих. Даже припев: Молитвами Богородицы, повторяемый к каждому стиху, также подчеркивает чувство покровительства и упования, доминирующее в псалме и в молитве.

Малая ектения (но слова малая нет в документах эпохи, как замечает X. Матеос⁶⁶) подготовляет к молитве 2-го антифона.

Молитва [2] не содержит никакого намека на Пс. 26, который она сопровождает; однако, если принять во внимание глубокий смысл молитвы и псалма, можно найти логическую связь между ними: избавление от бедствий, которые угрожают человеку, и его прибытие в убежище спасения, являющееся домом Господа, – в псалме; царство Сына Божия – в молитве.

Припев Пс. 26 варьируется по различным документам : Аллилуиа – в Типиконе, Спаси ны, Сыне Божий, у Симеона.

Молитва [3] 3-го антифона, как [1], испрашивает у Бога благосклонного взгляда на верных, не столько, чтобы привлекать их к Себе, а чтобы не дать им заблудиться в своем грехе. Желание верующего во всем исполнить волю Бога, приближает молитву [3] к ее псалму (Пс. 100), который представляет собою выражение того же желания. Припев Пс. 100 тоже различается по Уставу и по Симеону: знаменитый тропарь Единородный Сыне или двойное Аллилуиа. По X. Матеосу⁶⁷, изучающему припевы антифонов Литургии, первоначальным местом Единородный Сыне был 3-ий антифон; введение дневных тропарей на это же самое место заставило передвинуть Единородный Сыне на конец 2-го антифона, и он сделался «перисии» (добавление) этого антифона, после Слава Отцу.

Тропарь, о котором идет речь, введенный в церковный обиход распоряжением Юстиниана в 528 г., не предназначен для одной только Евхаристической Литургии: он имеет постоянное место в Вечерне Песненного последования, где он обозначается Барб. 336⁶⁸ (кодекс скорее скупой в отношении рубрик) в качестве ориентира для молитвы [X] или 2-го малого антифона⁶⁷. Если он находится также в Тритоекти, это не означает, что Тритоекти происходит от Литургии, но это объясняется тем фактом, что тропарь этот весьма популярен и является общим для разных служб.

Вход совершается при установленном стихе Пс. 100, который по Симеону является стихом не простым. В Песненном последовании Псалтырь была разделена только на 2.542 стиха в сравнении с монастырским палестинским делением на 4.782 или 4.784, естественно – наполовину короче⁷⁰. Может быть, это объясняется соображениями экономии, потому что в службе Песненного последования каждый стих требовал пения припева, и чрезмерное количество стихов слишком удлинило бы псалмопение, не говоря уже о том. что слишком частые перерывы псалма тем более не благоприятствуют пониманию его.

Обряд входа по Симеону не согласуется с тем, который описан Типиконом: по последнему – патриарх входил, действительно, извне во время пения 3-го антифона : стих не обозначен, но если процессия должна была пройти через весь неф, то, явно, одного даже двойного стиха, не хватило бы. Кроме того, очевидно, антифон не пелся полностью, так как его окончание зависело от знака, сделанного архидиаконом, чтобы пели Слава Отцу, по-видимому, в тот момент, когда патриарх подходил к алтарю. Четыре века спустя, по Симеону, процессия сводилась уже к чистому символу: священник и диакон выходили из алтаря на солею при пении последнего стиха в псалме. По Симеону еще, диакон просит у священника его благословения, и священник отвечает тем, что в службе называют равным образом «молитвой входа»: Благословен вход святилища Твоего (τῶν ἁγίων из τὰ ἅγια и не святых Твоих из οἱ ἅγιοι, как часто предполагают переводы). Это благословение находится только в более недавних рукописях, как напр. Ватикан 1970; истинная же молитва входа является молитвой [4]. Чтобы понять, как совершился переход от настоящего входа, описанного Типиконом IΧ–ΧΙ вв., к стилизованному и символическому входу в XV в.. мы думаем, что надо считаться со сходным развитием, которое пережил этот обряд в Евхаристической Литургии⁷¹.

Большая синапти или мирная ектения, указанная единственно в этом месте всеми евхологиями, предшествует [4], которая является истинной молитвой входа. Это молитва длинная и сложная.

Кажется, что она была на самом деле вступительном молитвой (1–5), созданная под некоторым влиянием Пс. 85: 6–11 являются обращением к божественному милосердию, ввиду благодати, которая испрашивается, начиная с 12; то есть благодати, которая поможет следовать путем правым по повелениям – то, что могло считаться также намеком на вход – чтобы исполнять только волю Божию и говорить и мыслить только по Его закону. Вся эта часть как бы вдохновлена началом Пс. 118, целые фразы из которого можно найти, если поставить в первом лице единственного числа то, что в молитве говорится во множественном числе, от имени общины. Тема следования правым путем связывается с темой божественного покровительства против опасностей в течение пути, при помощи ангелов. Из этого текста Симеон выделяет главным образом намек (в итоге второстепенный), на беса полуденного, того часа, когда совершается Тритоекти. За этим следуют другие цитаты из псалмов и цитаты из Павла к концу молитвы (18–22), и возвращение к теме мольбы и хвалы, для которых испрашивается еще божественная милость. В целом это довольно красивая молитва, которую, по своей длине и стремлению к полноте можно сравнить с молитвами [7] Вечерни⁷² и [12] Утрени⁷³, даже если их темы довольно различны, ибо наша молитва является молитвой введения к службе, тогда как две другие представляют собою молитвы отпуста (аполусис), или конца службы. Далее мы увидим, что молитва [9] Тритоекти, являющаяся молитвой отпуста, больше согласуется с одноименными молитвами Вечерни и Утрени.

Тропарь «пророчества» (чтение из пророков) является частью, несколько отличающеюся от того, что обычно понимается под тропарем отпустительным.

Вся серия этих тропарей пророчества, по принципу по одному в день (с уже укаpанными исключениями) обладает похожей структурой: элемент описательный и хвалебный гораздо короче, чем в тропарях Октоиха или Миней: он в общем сведен к одной фразе, к которой тотчас же присоединяют моление: спаси нас, помоги нам, помилуй нас и т.п. На 4-ой неделе, от среды до пятницы, имеется знаменитый тропарь: Кресту Твоему поклоняемся, Владыко, и святое Воскресение Твое славим.

В 1-ый понедельник Поста тропарь пророчества называется «анти-трисагион»: вместо трисвятого. X. Матеос уже заметил⁷⁴, что тропарь Тритоекти обладает всеми элементами трисвятого и исполняется как трисвятое: пропевается три раза хором с чередованием певчих с амвона и чтецов с солеи, сопровождается Слава Отцу и исполняется снова всеми в последний раз. X. Матеос полагает также, что можно отыскать в трисвятом и в тропарях его заменяющих на Литургии – Елицы во Христа и Кресту Твоему – припев входного псалма, предшествующего введению трех антифонов начала. Мирная ектения в этом месте указала бы истинное начало Литургии; вход епископа в алтарь в этот момент и стих из псалма (Пс. 79,15б-16а), произносимый епископом во время исполнения трисвятого, служили бы подтверждением этому. Мы принимаем выводы Матеоса о том, что касается Литургии и полагаем, что частично они имеют значение также и для Тритоекти: три антифона и молитвы, сопровождающие их, кажутся только введением по отношению к истинному началу Тритоекти, которое состоит из входа, мирной ектении, молитвы [4] и пения тропаря анти-трисагиона. За этим следует группировка поистине необычная: 1-го прокимна – чтения пророческого – 2-го прокимна.

Какое место и какая роль прокимна в различных византийских службах? Стоит взглянуть на древний Евхологий и на Типикон Великой Церкви и это уже позволяет нам составить следующие схемы для службы Песненного последования :

1. Тритоекти седмичных дней Поста и Страстной Недели: 1 прок. – пророчество – II прок.
2. Вечерня будних дней Поста (Преждеосвященных даров): I прок. – Пятикнижие – II прок. – книги Премудрости – III прок, постоянный: Да исправится... (Пс. 140,2).
3. Вечерня перед большими праздниками (за исключением Рождества Христова, Богоявления, Пасхи) : прок. – 3 чтения из Ветхого Завета.
4. Вечерня обычная (вне Поста): один только прокимен.
5. Утреня⁷⁶: один только прокимен; (по воскресеньям: Евангелие)⁷⁷.
6. Литургия: прок. – Апостол – Аллилуиа – Евангелие⁷⁸.

Из сравнения шести схем можно сделать вывод, что прокимен везде постоянен. Он сопровождается чтением в схемах 1, 2, 3 и 6; чтения нет в 4 и 5, что нельзя рассматривать как исключение, так как это касается двух самых обыкновенных служб Утрени и Вечерни приблизительно 300 дней в году. В двух схемах еще, 1 и 2, находится прокимен, не сопровождающийся чтением. Какова роль прокимна, который не предшествует чтению? Не служит ли он случайно введением к ектении? Не является ли он входным псалмом?

В Великую Субботу, по Типикону Великой Церкви⁷⁹, Пс. 31, предшествуемый и сопровождаемый тропарем Елицы во Христа (Гал. 3,27) служит псалмом входа в церковь патриарха и новокрещенных после крещения; трисвятое и прокимен упраздняются, замененные тропарем и псалмом 31. Прокимен (Пс. 31) поется, если не было крещения и пеалма при входе.

Более ясным является Мессинский Типикон⁸⁰, который в этот же самый день сохраняет под стереотипной формой древний обряд входа новокрещенцев, происходящий из Великой Церкви, и заявляющий текстуально, что прокимен заменен псалмом входа, Пс. 31.

Мы оставили бы вопрос о прокимне открытым, но, настаиваем на том, что зависимость прокимна от чтений совеем не является очевидною. Прокимен обладает собственной автономией, но если бы пришлось отыскать ему точку опоры, то следовало бы для ориентации обратиться к обрядам и молитве входа и трисвятого.

За чтением следует Господи помилуй или ектения; в одних и тех же документах применяются оба названия, в зависимости от случая. Вопрос касается, конечно, одного и того же, но не исключено, что различию в названиях соответствовало бы также различие в оттенках. Вот как употребляются эти названия в Барб. 336:

Тритоекти (с. 162 – по тексту оригинала), перед молитвой [5]: «Молитва оглашенных после чтений и Господи помилуй».
Вечерня Преждеосвященных Даров (с. 74 – по тексту оригинала): «после чтений, Да исправится (Пс. 140,2) и Господи помилуй... ».
Вечерня обычная (с. 96 – по тексту оригинала): «после прокимна и Господи помилуй»...
Литургия Василия (с. 9– по тексту оригинала ): «молитва ектении из Господи помилуй».
Литургия Златоуста (с. 49 – по тексту оригинала): «Молитва ектении».
Утреня (с. 135 – по тексту оригинала): «молитва оглашенных, во время входа, после трисвятого и прокимна; после всего этого диакон читает ектению, а другой молитву (ектению) оглашенных, и священник молится: ...»

Ленингр. 226 и Гроттаферрата ΓβΙ применяют очень похожие термины. Более поздние евхологии говорят попросту о ектении или о прилежном молении. Сегодня имеется тенденция думать, что Господи помилуй представляет собою лишь ответ на различные прошения, предлагаемые диаконом в его ектении. Кажется, что древний Евхологий ставит особенное ударение на Господи помилуй самом по себе, – как на автономной и спонтанной молитве верных, в которой прошения диакона могли бы быть только обрамлением. Пресвитерская молитва, так называемая «прилежного моления», представлена в древних евхологиях лишь в Литургиях Василия Великого и Златоуста после Евангелия, но там не указывается на Господи Помилуй ⁸¹. Ход Тритоекти после молитвы оглашенных, Типикон освещает очень скупо. К счастью, Симеон щедро возмещает нам недостающее своим описанием, которое близко соответствует системе молитв Евхология и которое показывает нам, как Тритоекти осталась неизменной в течение семи веков, отделяющих Симеона от Барб. 336, что является очень редким явлением для литургических традиций.

Две молитвы оглашенных [5] и [6] следуют друг за другом, как и до настоящего времени в Литургии Преждеосвященных Даров. Вторая молитва произносится лишь с середины Поста, для тех, которые готовятся ко крещению. Ни один из наших документов не сохранил ектении оглашенных в Тритоекти. Один Симеон приводит нам те возглашения (т.н. прошения), которыми диакон приглашал каждую из двух категорий оглашенных: сначала молиться, потом выходить. Пресвитерские молитвы довольно сходны по своему содержанию: это две молитвы главопреклонения; в обеих прошение об откровении Евангелия Богом: для первых, дабы оно им было открыто, для более совершенных оглашенных, чтобы оно их просветило. Быть может, существует некая градация в этих двух концепциях. Для первых испрашивается затем присоединение к избранному стаду и получение нового рождения; для вторых испрашивается ангел света, который охранит их против враждебных сил, и о жизни по божественным заповедям, чтобы иметь возможность пользоваться вечными благами. На первый взгляд можно было бы поставить эти молитвы в обратном порядке и предназначить первую молитву для второй категории оглашенных, и наоборот. Как бы то ни было, наиболее полная молитва это такая, которая больше обязывает оглашенных: [5]; мы полагаем, что она, очевидно, является и наиболее древней молитвой. Если бы, начиная с середины Поста, молились особо за оглашенных, готовящихся ко крещению в следующее празднование Пасхи, то трудно было бы объяснить, почему эта молитва была ограничена Тритоекти и Лит. Преждеосвященных Даров, ни того, почему она не совершалась в Литургии ни на Вечерне субботней и воскресной, ни на повседневной Утрене. Эта последняя служба предусматривала только одну молитву для оглашенных, но уже, начиная с XI века, евхологии⁸² вносят рубрику, ограничивающую ее произнесение некоторыми днями до Вел. Поста и только, если не совершается Литургия.

Молитвы [7], [8] и [9] составляют целое: 1-ая молитва верных, 2-ая молитва верных, 3-ья молитва или отпуст; к которым, совершенно естественно, примыкает молитва главопреклонения, которая в Барб. 336 не имеет порядкового номера и в некотором роде спаяна с молитвой отпуста. Тот же порядок четырех молитв находится в Вечерне и Утрене Песненного последования ⁸³ и также – но это наша гипотеза – в Евхаристической Литургии. В Евхаристическую Литургию между 2-ой молитвой верных и молитвой приношения, (которую мы рассматриваем как в своем роде молитвы отпуста), была введена процессия дароприношения (с херувимской песней), а между отпустом-дароприношением и главопреклонением были вставлены анафора и Отче Наш.

Верна наша гипотеза или нет, две первые молитвы верных в Тритоекти, [7] и [8], сохраняют ту же структуру и те же рамки, как и две молитвы верных в Литургии; Матеос уже занимался этими молитвами⁸⁴; мы думаем, что большинство заключений, к которым приходит Матеос в том, что касается Литургии, одинаково значимы и для Тритоекти. Мы воздержались бы между тем от толкования слишком нарочито иерейского, которое он делает о молитве 1-ой Литургии Златоуста: бином «мы-народ», по нашему мнению, не соответствует биному «духовенство-миряне», а скорее биному « крещеные-человечество» в смысле 1Тим. 2⁸⁵. Во 2-ой молитве верных, напротив, мы полагаем, что можно найти настоящее различие между теми, кто читает молитву, священниками или священником, употребляющим в молитве местоимение «мы» и теми, за кого молятся и которые, очевидно, там присутствуют. Между двумя молитвами верных Литургии и их возгласами существует еще и сегодня возглашение диакона: Премудрость. Мы встречаем его снова в Тритоекти кодекса Синай 957 в том же месте, то есть перед возгласами молитв [7] и [8]. Пo Симеону, перед возгласом молитвы [7] есть тоже приглашение подняться: Премудрость. Прости. Так как это приглашение находится в конце ектении, можно думать, что те, к которым приглашение было адресовано, стояли в этот момент на коленях. Матеос заметил, что молитвы 1-я и 2-я верных Литургии предполагают также, что молящиеся стоят на коленях или даже падали ниц. В том же Синай 957 мирная ектения, а также и просительная ектения с молитвой [9], начинаются с приглашения преклонить колени. Матеос устанавливает еще, что формула Заступи, спаси... соответствует Спаси, возстави... VIII-ой книги Апостольских Постановлений⁸⁶. Заступи, спаси... находится перед Премудрость в Синае 957.

1-ой молитве верных, в Тритоекти [7], предшествовало отправление оглашенных и по-видимому также приглашение верным стать на колени и молиться Господу; за Заступи, спаси... следовало Премудрость. Прости и возглас. Молитва, в эпоху наших евхологиев читалась, весьма вероятно, тайно, хотя логичнее было бы, если бы она читалась громко, дабы все ее слышали, после наставления Премудрость или Премудрость. Прости. Эта молитва [7] может рассматриваться как введение в молитвам [8] и [9], которые с мирной ектенией и с ектенией «ангела мира» (или просительной), составляют комплект молитв верных. Наша молитва [7], как и похожая на нее 1-я молитва верных Литургии Златоуста, вводит бином «мы-народ »; мы уже себе задавали вопрос: «духовенство-миряне» или «христиане-человечество»? Может быть нет полного противоречия между обоими толкованиями.

Молитва [8], сопровождаемая мирной ектенией, излагающей целый ряд великих прошений обо всем мире и о всей Церкви, но она не отражает эту вселенскую тему. Она, наоборот, нас удивляет узостью своего взгляда на духовное преуспевание молящегося и его личное вечное спасение.

Молитва отпустная [9] сопровождается просительной ектенией, которая является серией прошений моления за присутствующих верующих: ангела мира, житие без греха, добрый ответ перед божественным судом, и т.д. Молитва [9] повторяет все эти темы, развивая и дополняя их. Она соответствует своей ектении. Это особая молитва: она направлена к Отцу Господа Нашего Иисуса Христа; Его страсти, воскресение и вознесение (2–5) в ней воспоминаются. Следует серия прошений о собственной духовной жизни (6–14) по общему духу молитв Евхология. Дальше следует список опасностей и бедствий, от которых просится у Бога избавление и защита (15–25); в этом списке появляются духовные опасности и материальные. Конец молитвы довольно напоминает 3-ью бераху еврейского Биркат-ха-мазон или благословения после трапезы.

Мы находимся перед следующей схемой молитв:
[7] = 1-ая верных + малая ектения (собственно она является только приглашением к молитве через Господи помилуй и к окончанию ее).
[8] = 2-ая верных + мирная ектения.
[9] = 3-ья или «отпустная» + просительная ектения.

Каким же может быть отношение между этой схемой молитв верных в Тритоекти, с одной стороны, и древними документами об общей молитве, с другой?

Матеос⁸⁷ и Ханерас⁸⁸ изучили связь, существующую между молитвами верных евхаристической Литургии и следующими документами:
1°: 19-ый канон Лаодикийского Собора⁸⁹,
2°: VIII-ая книга Апостольских Постановлений⁹⁰,
3°: 18-ая проповедь И. Златоуста о 2 Кор.⁹¹
4°: Комментарии Гавриила Катрая к сирийской Литургии⁹².

Выводы, к которым приходят наши друзья и соотечественники по поводу молитв верных в Евхаристической Литургии, применимы, по нашему мнению, также (а может быть еще и более явно) к таким же молитвам Вечерни, Утрени и Тритоекти древнего Евхология. Мы будем заниматься главным образом этой последней службой, не исключая, однако, Вечерню и Утреню, ограничиваясь двумя первыми документами, то есть, 19-ым каноном Лаодикийского Собора и VIII-ой книгой Апостольских Постановлений.

По канону 19-му Лаодикийского Собора⁹³: Следует, чтобы после проповеди епископов, во-первых, совершали молитву за оглашенных. Когда оглашенные уйдут, совершается молитва за кающихся. Как только последние подойдут к руке епископа и выйдут, совершаются три молитвы верных:
первая молитва совершается молча,
вторая и третья произносятся громко
(διὰ προσφωνήσεως), затем «дается мир».

Мы думаем, что эта схема будет совпадать с нашими молитвами, если поставить на первое место скорее молитву самих верных, чем молитву, читаемую священнослужителями :
1°: молитва верных следует за приглашением диакона молиться, но диакон не формулирует намерения молитвы; молитва совершается молча и на коленях; заступи диакона является сигналом, чтобы встать и слушать [7] «молитву», читаемую священником;
2°: 2-ую молитву, громко читаемую, можно видеть в мирной ектении: народ молится, по-видимому, на коленях, следуя всеобщим возглашениям, предлагаемым диаконом: мир, церковь, духовенство, нуждающиеся и т.д. Заступи приглашает верных подняться, чтобы прослушать «молитву» предстоятеля [8];
3°: просительная ектения является молитвой заключительной: Исполним молитву нашу. Начинают ее на коленях (по Синай 957), но, по-видимому, чтобы подняться с колен при Заступи и продолжать стоять до конца. «Молитва» [9] заканчивает эту молитву.
4°: Затем следуют пожелание мира со стороны предстоятеля и «молитва» главопреклонения [10], которая может рассматриваться как божественный ответ на моления Своих верных⁹⁴.

Текст VIII книги Апостольских Постановлений⁹⁵ обладает более простой системой молитвы. Мирная ектения очень развита; она помещена после отпуста оглашенных, бесноватых, кандидатов на крещение и кающихся, и это совершается как на Литургии (гл. 10)⁹⁶, так и на Вечерне (гл. 36)⁹⁷ и на Утрене (гл. 38). Она совершается на коленях, до слов Спаси, возстави..., которые соответствуют нашему Заступи, спаси...⁹⁸ и которые приглашают верных подняться с колен.

На Вечерне и Утрене за этим следует сокращенная форма нашей просительной ектении, просящая также ангела мира и т.д. Нам нетрудно увидеть здесь вторую и третью молитву Лаодикийского Собора; мы не находим, однако, первую молитву, совершаемую молча, хотя она может быть включена в очень расширенном приглашении диакона, обращенном к общине:
«мы, верные, преклоним колена.
Помолимся Богу через Христа Его.
Все согласно (συντόνως) призовем Бога через Христа Его.
О мире и спокойствии в мире»...

Может быть в этом повторении обращения к молитве скрывается указание на время индивидуальной молитвы? Следует заметить, что в перечислении мотивов, которое следует за этим, не видно византийской формулы, повторяемой в конце каждого прошения: Господу помолимся, за которым следует Господи помилуй всего собрания. Именно Господу помолимся и Призовем Бога самого начала управляют всеми следующими прошениями диакона, просто перечисленными в продолжении.

Тритоекти, как и другие службы более древних византийских евхологией заканчивается так же, как Вечерня и Утреня Постановлений, приглашением диакона уйти с миром. За этим не следует ни заамвонной молитвы, ни благословения священника: молитва главопреклонения и представляет собой заключительное благословение.

Нам хотелось бы закончить замечанием по поводу связи между Византийским Евхологием и VIII-ой книгой Апостольских Постановлений. Мы полагаем, что общее мнение византийских, и особенно русских литургистов, сводящееся к тому, чтобы видеть в Постановлениях предшественника Евхология, хотя оно и могло быть частично оправданным, далеко от полного оправдания, ибо различия между двумя книгами поистине слишком большие.

Тайна происхождения Византийского Евхология остается пока прикрытой и, кто знает, надолго ли? Мы полагаем, что стремление найти его источники вне самого Константинополя, позже даты основания города и кафедры Константинополя не представляется очень разумным. Более, чем вероятно, что первые епископы византийской митрополии, до Собора 381 г. во всяком случае, не должны были дожидаться «издания» Апостольских Постановлений, приблизительно, того же времени, что и Собор, чтобы принять их или даже, чтобы вдохновиться ими для литургической жизни города.
Постановления и Евхологий VIII-го в. могут иметь общие источники; слишком много признаков, чтобы это отрицать; но эти две книги обладают каждая явно различной индивидуальностью, к тому же и они не являются взаимнозависимыми.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Служба Третьего-Шестого Часа, или Тритоекти, которая, начиная с VIII-го века, по крайней мере, и до XV-гo в., регулярно совершалась 37 раз в год, не должна рассматриваться как служба исключительная и еще менее как имеющая покаянный характер. Она тем более не кажется предназначенной только для оглашенных, готовящихся к Крещению. Если она занимала место Евхаристической Литургии, она не является все же ее заменителем и еще менее «Сокращенной Литургией без Евхаристии»; если структура ее и похожа на структуру Литургии, то это не потому, что они зависят друг от друга, но потому, что и та и другая подчиняются общей схеме византийского богослужения, общей для всех служб суточного круга. Один раз в году, в Великий Четверг, Тритоекти и полная Евхаристическая Литургия сосуществуют, и по крайней мере на этот раз первая не «заменяет» другую; тесная связь, существующая между Тритоекти и Литургией Преждеосвященных Даров, по мнению Симеона, явно исчезает в этом случае.

Еще менее следует видеть в Тритоекти выход для того, чтобы сократить служение Третьего и Шестого Часа Евхология или Часослова (как это часто думают, толкуя поверхностно рубрику Триоди); Тритоекти не является смешением двух служб, но вполне службой самой по себе, более полной и более торжественной, чем оба одноименных монашеских Часа, взятых вместе. Одноименность можно приписывать часу дня или скорее часам дня, в которые эта служба совершалась.

Как мы уже указывали, Тритоекти составляет часть тройной системы (Вечерня – Утреня – Тритоекти), более древней, чем система шестиричная (Вечерня – Полунощная – Утреня – Третий – Шестой – Девятый Часы), сохранившаяся вне Поста; общий феномен в том, что Пост сохраняет во всех литургических традициях более архаический характер.

Если не считать большое псалмопение (восемь антифонов), предшествующее Вечерне и Утрене (и нужно подчеркнуть, что оно имело место на паперти вне храма и что оно очень сокращено или почти упразднено по воскресеньям, и по постным и праздничным дням), схема Вечерни, Утрени и Тритоекти идентична; она составлена из трех групп элементов:
а) три неизменных антифона с соответствующими молитвами,
б) случайные библейские чтения,
в) сложная система диаконских и священнических молитв.

а) Постоянные антифоны:
Вечерня: Пс. 114, Пс. 115 и Пс. 116 (Евхологий их именует «малые антифоны»).
Утреня: Пс. 50, Пс. 148–150 и Слава во вышних ⁹⁹.
Тритоекти: Пс. 24, Пс. 26 и Пс. 100.
3-ий антифон Вечерни и Утрени включает пение трисвятого, 3-ий антифон Тритоекти сопровождается тропарем, называемым анти-трисагион. Трисвятое – песнопение для процессии и более точно – для входа. Утреня с Тритоекти сохранили процессию входа в этот момент. Это придает трем антифонам характер элемента введения в службу. Мы также отмечали это по поводу Паннихис: антифоны были сведены к нескольким стихам, которые опускались, либо легко заменялись монастырским пением Пс. 117 и его тропаря.

б) Вторым элементом, общим для трех служб, является элемент чтений. Этот элемент наименее постоянный, ибо он отсутствует в Вечерне и Утрене большинства дней в году, как он равным образом отсутствовал в Вечерне и Утрене VIII книги Апостольских Постановлений. Воскресные Утрени допускали чтение Евангелия о Воскресении; праздничные Вечерни (если сделать исключением большие бдения в праздники Рождества, Богоявления и Пасхи) включали три чтения мало изменяющихся и без методического следования. Более последовательное чтение было предоставлено Тритоекти (Исайя и некоторые редкие отрывки из других пророков) и Вечерни Поста и Страстной Седмицы (Бытие и Исход в качестве первого чтения, книги Премудрости – в качестве второго).

Апостольские Постановления, которые, мы повторяем, не предусматривали чтений ни на Вечерне, ни на Утрене, предписывали, напротив, шесть чтений на Литургии: три из Ветхого Завета (Закон, Премудрость и Пророки) и три из Нового (Деяния или Послания Кафолические, Павел, Евангелие)¹⁰⁰.

Трином: Закон – Премудрость – Пророки соответствует, по- видимому, традиционному распределению священных книг у Евреев, заключенному в слове ТАНАХ : Закон или Тора (Пятикнижие), Пророки предшествующие (Иисус Навин, Судьи, Самуил и т.д.) и Пророки последующие (пророки-писатели, исключая Даниила) и в заключение – Сочинения или Кетубим (Премудрости и некоторые из наших исторических книг).

С. Ханерас¹⁰¹ видит это распределение (Второзаконие, Премудрость. Пророки) сохранившимся именно в Вечерне и Тритоекти Поста. X. Матеос¹⁰² замечает, что Мистагогия Максима, в VII веке, предусматривала еще чтение Ветхого Завета на Литургии. Возможно, что в древности византийское предание обладало более систематическим чтением Ветхого Завета в течение года, вне Поста. Может быть, оно отпало, начиная с перехода от тройной системы службы, согласно нашей гипотезе, к системе шести ежедневных служб, под влиянием, быть может, монашеских до-студийских общин.

в) Остается сказать, что рядом с двумя предшествующими элементами, антифонами и случайными чтениями, третий элемент, то есть элемент диаконских и иерейских молитв – обращает на себя внимание как на основной, главный элемент. Людям, привыкшим, как мы, как на Востоке, так и на Западе, монастырским службам, сосредотачивающимся всецело на псалмопении и церковной поэзии, может показаться очень странною мысль, что основным элементом в древних народных службах было моление и ходатайство христианского народа о мире и Церкви. Совершенно очевидно, что псалмопение более «продуктивно» и назидательно для созерцателя, чем великодушная и щедрая молитва того, кто молится и просит за других. Весь вопрос в том, чтобы знать, которая является более всего «христианской»?... Постановления и древний Евхологий кажутся выбирающими вторую точку зрения.

И в заключение: Тритоекти должна рассматриваться как основная часть суточного круга древней традиции (отодвинутая уже в VIII-ом в. только к одному Посту) и которая является ничем иным, как осуществление идеи Пс. 54, 17–18: Я же воззову к Богу, и Господь спасет меня; вечером и утром и в полдень буду умолять и вопиять...
Симеон Фессалоникийский, О священной Молитве, гл. 352. Migne, PG (Греч. Патрология) 155, 649D-653D.
М. Арранц. Свяшенничсскке молитвы византийской Вечерни, в Orientalia Christiana Periodica, 37 (1971) с. 85–124; Иерейские молитвы византийской Утрени, 1, ОСР 37 (1971 ) с. 406–436; II. ОСР 38 (1972) с. 64–114; Иерейские молитвы Малых Часов в древнем Византийском Евхологии, ОСР 39 (1973) с. 29–82: Иерейские молитвы «Паннухис» древнего Византийского Евхология и «Панихида» об умерших, I, ОСР 40 (1974) с. 314–342; II, ОСР 41 (1975) с. 119–139.
Гл. IV, с. 153.
С. 165...
С. 175.
См. ниже ссылка на каждую рукопись. Все упомянутые евхологии были непосредственно изучены в оригинале или в фотокопии или микрофильме. Мы очень благодарны библиотекам-хранилищам рукописей, а также CNRS и C1POL в Париже и нашему другу А. Жакобу в Риме, которые предоставили в наше распоряжение некоторые микрофильмы.
А. Дмитриевский. Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках православного Востока, I, Типиконы. Киев 1895; 11: Евхологии, Киев 1901; III: Типиконы. Петроград 1917. Мы будем называть эту работу Описание, I, II или III; здесь: Описание, II, с. 9–12, 17 и 77.
Φουντουλῆζ, Τριθέκτη (­ Κείμενα Δειτουργιχῆς, I). Фессалоники 1969; см. гл. IV, с. 177.
Греческий текст: Барб. 336, в сравнении с Синай 957: Описание, II, с. 9; сравн. Фунтулис, 12, который следует Барб. 336, добавляя возгласы и модернизируя графику и пунктуацию.
Барб. 336 (Син. 957: Описание. II, с. 9; Фунтулис, с. 14).
Барб. 336 (Син. 957: Описание. II, с. 9; Фунтулис, с. 16).
Барб. 336 (Син. 957: Описание, II, с. 9–10; Фунтулис, с. 18).
Барб. 336 (Син. 957: Описание, II, с. 10; Фунтулис, с. 21).
Барб. 336 (Син. 957: Описание, II, с. 10; Фунтулис, с. 22).
Барб. 336 (Син. 957: Описание, II, с. 11; Фунтулис, с. 23).
Барб. 336 (Син. 957: Описание, II, с. 11; Фунтулис, с. 23).
Барб. 336 (Син. 957: Описание, II, с. 12; Фунтулис, с. 24–25).
Барб. 336 (Син. 957: Описание, II, с. 12; Фунтулис, с. 25).
См. Веч. с. 48; Утр. с. 93; Час. с. 165; Панн. с. 188. Сравн. A. Strittmatter, The «Barberinum S. Marci» of Jacques Goar, Ephemerides Liturgicae, 47 (1933) p. 329–367; здесь: 346–347.
Большинство рукописей: γινομένης τριτοέκτης.
См. Веч, с. 48; Утр. с. 93; Час. с. 165; Панн. с. 188. Сравн. A. Jacob, L'Euchologe de Porphyre Uspenski. Cod. Leningr. 226 (Xe siècle), Le Muséon, 78 (1965) p. 134–214; здесь: 190.
См. Веч. с. 49; Утр. с. 93; Час. с. 166; Панн. с. 188 (надо снять; «конец кодекса»). Сравн. A. Rocchi, Codices Cryptenses, Гроттаферрата 1883, p. 257.
См. Веч. с. 48; Утр. с. 95; Час. с. 169; Панн. с. 189. Сравн. А. Викторов, Собрание рукописей П.И. Севастьянова, Москва 1881, с. 6.
См. Веч. с. 48; Утр. с. 95; Час. с. 166; Панн. с. 188. Сравн. A. Rocchi, р. 235.
Καὶ νῦν δεόμεθά οου ὁ Θεὸς ἡμῶν...
ἐκτενοῦς ἱκεοίας.
Εὐλογημένη ἡ δόξα Κυρίον ἐκ τοῦ τὸπου τοῦ ἁγίου αὐτοῦ πάντοτε καὶ νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοῦς αἰῶνας τῶν αἰῶνων. Αμήν.
Барб. 336 имеет молитву ектении в Литургии (Василия Вел. и Златоуста), но ни в Вечерне. ни в Тритоекти; Лен. 226 имеет ее только в Литургии Златоуста; Литургия же Василия неполная. Службой, которая отсутствует у Барб. 336 и в Лен. 226, но присутствует у Коален 213 (л. 81) и Гротт. Г β I (л. З6 об), является служба Лития-процессия Великой Церкви, где, среди других молитв, находится также молитва ектении. Лития «страха ради» в Лен. 226 (л. 107) и Коал. 213 (л. 81об) не содержит ектении. X. Матеос, Литургия Слова в Византийской Литургии (­ Оr. Chr. An. 191, Рим 1971, с. 135) полагает, что первичное место ектении было именно Лития, откуда она, видимо, перешла в Литургию. Что касается заамвонной молитвы, в ί᾿ροττ. Г β I не содержится сборника молитв такого рода, имеющегося в Барб. 336 (с. 512–525) и в Лен. 226 (л. 5об – 14, 29 – 35об, 144 – 146об), но он обладает, напротив, многими «отпустными» молитвами (л. 109 – 114об), без обозначения места, занимаемого ими в службе; может быть, заамвонные молитвы и находились в четырех тетрадях, отсутствующих в начале кодекса.
См. Веч. с. 48; Утр. с. 96; Час. с. 167; Панн. с. 188. Сравн. G. Mеrсati. L´Еucologio di Santa Maria del Patire... (­ Studi e Testi, 79) Ватикан 1937, с. 449 сл. и особ. 477.
См. Веч. с. 53; сравн. Описание, II, с. 9–12 и примечания к этой статье 7 и 9–18.
См. предыдущее примечание.
См. Утр. с. 112; Панн. с. 191; сравн. Описание, II, с. 17.
См. Веч. с. 48; Утр. с. 97; Час. с. 171; Панн. с. 191. Сравн. Описание. 77, в котором Дмитриевский отсылает к Синай 957.
См. Веч. с. 48; Утр. с, 94; Час. с. 167; Панн. с. 188. Сравн. Описание. II, с. 993.
Никакого намека на Тритоекти в том же месте Гротт. Г β I (л. 71об). Обряда разоблачения престола нет ни в Барб. 336, ни в Лен. 226.
Описание, I. с. 111 и сл. и J. Mateos, Le Typicon de la Grande-Eglise. II (­Or. Chr. Anal. 166) Рим1963; сравн. литургический индекс, c. 323; сравн. Нашу гл. V, с. 196.
Описание, I. с. 111; Mateos, Typicon, II, с. 4.
Сравн. ниже документ н. 12 (Дрезден 104) и н. 14 (Симеон Фессалоникийский): этими псалмами были Пс. 24, Пс. 26 и Пс. 100. Сравн. также Mateos, Typicon, II, с. 293: энординос = обычный или в порядке; здесь; псалмы обыкновенные или рядовые.
Mateos, Typicon, II, с. 292.
Все эти изменяющиеся части сохранились в Постной Триоди между Утреней и Вечерней, с упоминанием : «В Тритоекти» (исключая Великии Четверг, где они находятся в конце Утрени и Великую Пятницу, в которой тропарь и чтение имеют место в Первый Час). Можно заметить маленькие различия между текстом прокимнов Типикона Великой Церкви и Триоди: в среду и пятницу Сыропустной недели. а также в 5-ый понедельник Поста; чаще тот же прокимен поется на различный глас. Тропари также представляют некоторые варианты ; тропари 3-го понедельника и 3-го вторника переставлены (с измененным порядком); тропарь 6-го вторника различен; 5-ую пятницу и 6-ой понедельник – Типикон относит два тропаря на каждый день, на 6-ую среду – три. Но имеются варианты также между нашими двумя кодексами Патмос 266 и А. Ставрос 40. Можно заметить еще, что два прокимна и два чтения теперешней Вечерни Поста и Страстной Седмицы происходят также из Канонариона (и Типикона) Великой Церкви, так же. как и чтения Литургии: сравн. Mateos, Typicon, II. Индекс Библ.: Прокимим: с. 215; Иоиль. Захария, Исайя. Иеремия, Иезекиль: с. 222–3.
Описание, I, с. 129; Mateos, Typicon, II. ρ. 72.
Mateos, Typicon, II, p. 78.
Сравн. это самое поучение и отречение оглашенных в Барб. 336; стр. 260, Коал. 213 ; л. 24 и Гротт. Γ β I: л. 64об; Гоар, с. 79; A. Wenger, Jean Chrysostome. Huit catéchèses baptismales (­Sources Chrétiennes, 50) Paris 1970, p. 85.
См. гл. V, с. 194; микрофильм этой драгоценной рукописи, которая считалась окончательно погибшей, был любезно предоставлен в наше распоряжение Институтом Текстов (CNRS) в Париже; кодекс очень пострадал от огня во время войны в 1945 г. и большая часть текста, в особенности о Посте (л. 123–132), в настоящем состоянии невозможна для прочтения; длинные отрывки отсутствующего текста были сохранены у А. Дмитриевского, Древнейшие патриаршие типиконы: Святогробский, Иерусалимский и Великой Константинопольской Церкви. Критико-библиографическое исследование. Киев 1907; мы воспользуемся главным образом этими цитатами, в ожидании желательной реставрации обожженных пергаментов.
Дмитриевский, Древнейшие, с. 324, 204. Кодекс: л. 122.
Дмитриевский, Древнейшие, с. 324, примечания.
Кодекс; л. 129 сл.; Дмитриевский. Древнейшие, с. 137, где находятся также другие исторические, параллельные свидетельства; сравн. Описание, I, с. 31 и Mateos. Туpicon, II, р. 78.
См. гл. V, с. 196. А. Пαπαδόπουλος–Κεραμεύς. ᾽Аναλέκτα ´Iεροσολυμιτικῆς Σταχνολογίας II. Санкт-Петербург 1894, с. 43. 60, 76, 96.
Migne Г.П. 155, 649D-753D. Описание служб Симеоном сопровождается, по его обычаю, символическими комментариями и историческими пояснениями; мы ограничимся приведением схематически одних литургических данных. Мы будем помещать в скобки наши собственные комментарии или примечания.
См. с. 174.
Mateos, Typicon, I. p. XXIV.
Mateos, Tуpicon, II, p. 302.
См. гл. 1, с. 28 и гл. IV, с. 174.
«Проанагносис» по Патмос 226, «Ветхого» (Завета?) по А. Ставрос 40, в среду сыропустной недели; «проанагносмата» ; обе рукописи в 1-ый понедельник Поста.
Г.П. 155. 624D-625A.
Г.П. 155, 637А.
Г.П. 155, 652А.
Г.П. 155, 656С.
Дмитриевский, Древнейшие, с. 330; Mateos. Typicon , II, p. 204.
J. Mateos, La Célébration de la Parole dans la Liturgie Byzantine (­Or. Chr. Anal. 191) Рим 1971, p. 29–31.
M. Arranz. Le Typicon du monastère du Saint-Sauveur à Messine (Or. Chr. Anal. 185) Рим 1969.
Описание, I , с. 152: Mateos. Typicon, M, p. 200.
Описание, II, c. 88; сравн. гл. III, с. 105.
Сравн. И. Фунтулис, Тὸ λειτουρικὸν ἔργον Συμεὼν τοῦ Θεσσαλονίκης, Фессалоники 1966. Его же: Συμεων ἀρχιεπισκόπου Θεσσαλονίκης τὰ λειτουργικὰ συγγράμματα. I, Фессалоники 1968. Сравн. также гл. III, с. 129. примечание 52, Солоники 1968. Сравн. также гл. III. с. 129, примечание 52.
Сравн. напр. гл. V, с. 185.
Célébration, р. 31–32.
Célébration, р. 49–53.
Стр. 99; сравн. также Лен. 226, л. 41; Коал. 213. л. 57об; Гротт. ГβI л. 8.
См. гл. II. с. 34 и 48; а также гл. VII, с. 266.
Сравн. О. Strunk, The Byzantine Office at Hagia Sophia, Dumbarton Oaks Papers , 9–10, p. 192, прим. 48.
Документы о Литургии гораздо многочисленнее, чем о Тритоекти. См. Mateos, Célébration, p. 71, сл.
См. гл. II, с. 39.
См. гл. III, с. 83.
Typicon, II, р. 13.
Célébration, p. 112–126.
Барб. 336, с. 135; Лен. 226. л. 53; и т.д.
В монастырском Типиконе Св. Саввы, воскресное Евангелие предваряется одним из 8 прокимнов (по восьми гласам) и еще одним постоянным прокимном: Пс. 150, 6.1: Всякое дыхание. Они разделены возгласом, являющимся остатком исчезнувшей молитвы, которой предшествует приглашение диакона к молитве. Ввиду того, что воскресное Евангелие в Константинополе читалось после Слава в вышних и, следовательно, после Пс. 150, можно полагать, что Всякое дыхание настоящего врем. перешло, одновременно, с Евангелием, с конца Утрени на его теперешнее шестое, перед Пс. 50. Эта гипотеза показалась нам приемлемой в гл. III, с. 128, примеч. 41. Это было ошибкой. Типикон-триодь храма Воскресения (с. 236, ниже, документ 13) в Вербное Воскресенье, в своем очень полном описании Утрени монастырского чина предусматривает Евангелие Воскресения с предшествующими тремя антифонами, из которых третий находится «на месте Всякого дыхания». Мы, действительно, видим перед собой древнюю традицию, обычай Иерусалима, засвидетельствованный уже Этерией, – петь три псалма, символизирующие три дня. проведенные Христом во гробе, перед Евангелием воскресного бдения.
Mateos, (Célébration, p. 130, сл.) полагает, что в Константинополе существовало чтение Ветхого Завета перед апостолом в Литургии. Это чтение предполагалось еще Мистагогией Максима (Г.П. 90, 700А), но уже не известно комментарию Германа, спустя столетие; оно, следовательно, исчезло в VII веке. Прокимен, по мнению Матеоса, разделял, как это бывает в римской Литургии, первое чтение от апостола.
Mateos, Typicon, II, p. 88–89.
Arranz, Typicon, p. 246, строка 16.
Этот стих, последний из Пс, 150, служил припевом в начале Хвалите, которое, как известно, предшествовало Евангелию в Константинополе. Когда начали читать воскресное Евангелие на его теперешнем месте под влиянием палестинской традиции (а наш кодекс свидетельствует о компромиссе двух традиций), стихи 6 и 1 Пс. 150 продолжали петься перед Евангелием в виде постоянного прокимна.
Коален. 213: л. 69; Гротт. ГβI: л. 20об. См. гл. III, с. 95 и по общему вопросу о молитве оглашенных: Mateos, Célébration, с. 156–159. О средневековой катихуменальной практике Константинополя см. нашу статью: Evolution des rites d'incorporation et de réadmission dans l'Eglise d'après l'ancien Euchologe byzantin (­Gestes et paroles dans les diverses familles liturgiques. Conférences Saint-Serge 1977. «Еphemеrides Liturgicae». «Subsidia» 13) Rome 1978, p. 31–75; см. также нашу работу: Исторические заметки о чинопоследованиях таинств по рукописям Греческого Евхология, Л.Д.А. 1979, с. 33...
Сравн. гл. II, с. 34 и 48: [Xii1], [XIV] и [9]. Гл. III, с. 66 и 93: [XIII], [XIV] и 12 + [13]. Мы рассчитываем вернуться в следующей главе к этой последней части Вечерни; см. с. 268–270 .
Célébration, р. 159–173. Но Матеос говорит также о молитве предложения и молитве главопреклонения (174–181), молитвах, которые, будучи правильно истолкованными, теряют «евхаристическую» буквальную направленность, которую им обычно придают переводчики Литургии, чтобы оставаться в более общем плане, молитвы «жертвенной» со стороны всех христиан.
Сравн. Комментарий Златоуста: Г.П. 62, 530; см. J. Mateos, Quelques anciens documents sur l'office du soir. Or. Chr. Per. 35 (1969) p. 357–8. Сравн. также Célébration, p. 172.
Грузинские рукописи имеют заметную тенденцию сохранять древние обычаи, уже исчезнувшие в других местах, то есть в областях, более близких к центру. В менее явной степени мы уже отмечали это явление в рукописях русских и итальянских. Нам известно из верных источников, что в последнее время много литургических рукописей еще были найдены в Грузии.
Célébration, p. 162–173.
Introductio in Liturgias Orientales, IV (De Liturgia Eucharistîca) p. 52–70 (конспекты).
Mansi, Sacrorum Conciliorum nova et amplissima collеctio. t. 2, p. 567 ВС.
Funk, VIII, cap. 10 сл. (p. 488), 35 сл., 38 сл. (544).
Г.П. 61,527; сравн. Г.П. 62,530.
Сравн. S.H. Jammo, L'office du soir chaldéen au temps de Gabriel Qatraya, dans L'Orient Syrien, 12 (1967) p. 192.
Mateos, Célébration, p. 171. Janeras, Introductio, IV, p. 52.
См. гл. II, с. 43; гл. III, с. 85; гл. IV, с. 138, 143, 147, 152 ; гл. V, с. 187.
Janeras, Introductio, IV, p. 54–60.
Funk, p. 488.
Funk, p. 544 сл.
Mateos, Célébration, p. 165; см. также нашу работу: Историческое развитие божественной Литургии, Л.Д.А. 1978, с. 105–117.
Слава во вышних фигурирует в более древних библейских кодексах, с библейскими песнями, в качестве дополнения к Псалтыри: сравн. Септуагинта, изд. А. Ральфе, II, с. 164 и 181.
Funk, II, cap. 57 и VIII, 5.
Introductio, IV, p. 17–18.
См. выше, примеч. 78.