101 аргумент в пользу богослужения на русском языке

100. Для большей понятности текстов недостаточно только заменить отдельные непонятные слова и выражения, но необходим полноценный перевод сообразно строю и логике русского языка.

Трудность восприятия церковнославянского состоит не просто в наличии незнакомых слов, но и в самом его строе, скопированном из греческого языка (например, в греческом языке смысловой акцент приходится на начало предложения, а в русском - на конец).